伝統ある二風谷アイヌの職人・作品を紹介するサイト「二風谷アイヌ匠の道」

Artisan

藤谷 るみ子

Artisan

Rumiko Fujitani 藤谷 るみ子

Profile

いまでは二風谷でも数少なくなったアットゥシ織(樹皮の繊維を織った反物)の技術伝承者。
子どもの頃は、二風谷のどの家庭でも織られていたため、藤谷も母親の糸づくりを小さいときから手伝っていた。中学3年のときに、入院中の母親の代わりに織ったのをきっかけに、本格的に機織りを始める。
アイヌ文様などについては、萱野茂氏の妻・れい子氏の指導を受けた。独自の風合いや色合いを映すアットゥシ織の着物や袋などの小物、ていねいに刺繍された色鮮やかなコースターなどが人気。1967年、木彫り職人の藤谷憲幸氏と結婚。2007年、憲幸氏他界後も二風谷で職業訓練指導員(織り布科)として後進の指導に力を注ぐ。
北海道アイヌ伝統工芸展北海道ウタリ協会理事長賞など受賞作品多数。「藤谷工芸」店主。

She is a practitioner of traditional attus (textiles woven from tree bark fibers) techniques, few of whom remain even in Nibutani. During her childhood these textiles were woven in every Nibutani household, so she helped her mother to make the yarn from an early age. She started to weave in earnest when she was in her third year at junior high school and took over the task of weaving when her mother was hospitalized. She was taught about Ainu patterns by Shigeru Kayano's wife Reiko. Her clothing, bags and other accessories made of attus textiles with their unique texture and hues are very popular, as are items such her carefully embroidered brightly-colored coasters. In 1967 she married the woodcarver Noriyuki Fujiya. Since Noriyuki's death in 2007 she has devoted her energies to mentoring the next generation in Nibutani as a vocational training instructor (in weaving and textiles). She has won many awards, including Hokkaido Utari Association Chairman's Award at the Hokkaido Ainu Traditional Craft Exhibition.

藤谷るみ子氏 アットゥシ織 藤谷るみ子氏のアトリエ
  • アットゥシ織 アイヌ刺繍 巾着
  • ホシ
  • アットゥシ織 コースター
  • アットゥシ織 帯
  • アイヌ刺繍 コースター
  • アットゥシ織 しおり
  • マタンプシ
  • アットゥシ織 帯
Copyright © Ainu Nibutani Takumi no Michi All Rights Reserved.
トップに戻る